我参(🏣)与翻译的电(🏤)影。
"2011.10.29开(🤹)始看的(🍓)第一秒(🔁)就被震(☝)住了,上(🚽)译厂啊(🍍)!全豪华(🐥)班底啊(🍽)!但是我(🤞)的确是(🏡)强忍着(🔆)看完的(🛡),改编得(📞)太过了(😶),伯爵就(🎇)是一孔(🏥)武有力的蛮夫,梅尔塞苔丝就是个毫无节操的荡妇,最可怜的是唐格拉尔……结果变成纯粹靠着上译厂的声音“看”下来(🗻)了……(🚑)这对一(😯)个初中时代(♈)就看过(📡)无数遍(🌘)原著的(😥)孩子是(🈯)多么大(🍻)的伤害(👻)啊…"
"很早(🙎)之前看(🎿)的片子(🔏),斯通的片子嘛"
"没看(💥)懂"
7分,1981年倪匡编的古(🚨)装(⛅)城管剧。现实代入感(🏔)的(💐)确很强,因为倪匡写的(🏓)这(🔝)些桥段:砸摊、锄(🗨)良(🈂)安暴、杀人者区别对(⏪)待,全部都在当今现实(❤)中(🤕)一一重现。剧本可以原(👖)封不动改成现代剧。#我(🌷)曾(🛠)七次鄙视自(📐)己的灵(😒)魂(✊)#:灵魂单独跑到米国(🎅)有(🐁)用吗?[汗]【分数范(✉)围(📋)6-7分】